Την "επαναστατική" αυτη συσκευη πρόγνωσης του καιρου που δεν κανει ποτε λάθος ειδαμε σε φωτο και ο εφευρέτης ονομαζετε Γιαννης (john) αγνώστων λοιπον στοιχειων.
Κάνουμε την μεταφραση για τους μη γνωρίζοντες την Αγγλικη.
Πετρα βρεγμένη - Βροχη
Πετρα στεγνή - Δεν βρέχει
Σκια της πετρας στο εδαφος - Ηλιοφάνεια
Λευκη στην κορυφή - Χιονι
Δεν βλέπεις την πετρα - ομίχλη
Περιστρεφόμενη πετρα - Αερας
Πηγαίνει πανω κατω - σεισμός
Πετρα λείπει - Ανεμοστρόβιλος.
Σωστος ο παικτης λεμε παιδια!!!!!!!!!!!
ΑπάντησηΔιαγραφή